ಪುಟಗಳು

ಭಾನುವಾರ, ನವೆಂಬರ್ 17, 2019

’ವಿಶ್ವದರ್ಶನ, ಬಜೆಟ್’ನಲ್ಲಿ!' ಪುಸ್ತಕ ಪರಿಚಯ

ಶ್ರೀನಿಧಿ ಹಂದೆ ಚೆನ್ನೈಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಒಬ್ಬ ಟ್ರಾವೆಲ್ ಬ್ಲಾಗರ್. ಮೂವತ್ತೈದಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ದೇಶಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿರುವ ಇವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರತಿ ಪ್ರವಾಸದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಒಂದು ದಶಕದಿಂದ ತಮ್ಮ ಬ್ಲಾಗಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ಅದಲ್ಲದೇ ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ ಉಪಯುಕ್ತ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ೨೦೦೬ರಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಗ್ ಶುರುಮಾಡಿದ್ದು ನಾನು ಕೂಡ ಸುಮಾರು ಅದೇ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಗ್ ಬರವಣಿಗೆ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದು. ಅಂದಿನಿಂದಲೂ ಸಹ ಅವರ ಬ್ಲಾಗ್ ಬರಹಗಳನ್ನು ಓದಿಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. ಹಲವು ಒಳ್ಳೆಯ ತಾಣಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಆವರ ಬ್ಲಾಗಿನಿಂದ ಮಾಹಿತಿ ದೊರೆತು ಅಲ್ಲಿಗೆ ನಾನು ಭೇಟಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ತಯಾರಿಗೆ ಸಹಾಯವಾಗುವ ಮಾಹಿತಿಗಳು. ಟಿಪ್ಸ್ ಗಳು ಅವರ ಬ್ಲಾಗಿನಿಂದ ದೊರಕಿವೆ.

ನವೆಂಬರ್ ಒಂದರಂದು ಅವರು ಹೊರತಂದಿರುವ ಅವರ ಮೊದಲ ಪುಸ್ತಕ ವಿಶ್ವದರ್ಶನ, ಬಜೆಟ್’ನಲ್ಲಿ’! - ಅತಿ ಕಡಿಮೆ ಖರ್ಚಿನಲ್ಲಿ ವಿದೇಶ ಪ್ರಯಾಣ ಕೈಗೊಳ್ಳುವುದು ಹೇಗೆ? . ಈ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಿಂಟ್ ಆನ್ ಡಿಮ್ಯಾಂಡ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತಿದೆ. ಅಂದರೆ, ಯಾರಾದರೂ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದರೆ ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡಿಕೊಡಲಾಗುತ್ತದೆ. Notionpress ಎಂಬ ಪ್ರಕಾಶನ ತಾಣದಲ್ಲಿ ಖರೀದಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದರೆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ಕಳಿಸಿಕೊಡುತ್ತಾರೆ. ನಾನು ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ನಾಲ್ಕೈದು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪುಸ್ತಕ ತಲುಪಿತು. ಪುಸ್ತಕದ ರಕ್ಷಾಪುಟ ಮತ್ತು ಒಳಹಾಳೆಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಪುಸ್ತಕದ ವಿಷಯ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು ಅವರ ಬ್ಲಾಗ್ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಬಹಳ ನೀಟಾಗಿ ಹೋಲಿಕೆಯ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, point wise ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಪುಸ್ತಕದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

ವಿದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡುವುದು, ಅಲ್ಲಿನ ಸುಂದರ, ಆಸಕ್ತಿಕರ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡುವುದು ಯಾರಿಗೆ ತಾನೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ? ಆದರೆ ವಿದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಬರೀ ಆಸಕ್ತಿ, ಇಷ್ಟ ಇದ್ದರೆ ಸಾಲದಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಜೀವನದ ಕೆಲಸಗಳ ನಡುವೆ ಸಮಯ ಬೇಕು, ಅದನ್ನು ಹೇಗೋ ಹೊಂದಿಸಿಕೊಂಡರೂ ಮುಖ್ಯವಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಅಂಶವೆಂದರೆ ಹಣ! ವಿದೇಶ ಪ್ರವಾಸದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಟೂರ್ ಗಳು ದುಬಾರಿ ಅನ್ನಿಸುವಷ್ಟಿರುತ್ತದೆ. ಕುಟುಂಬ ಸಮೇತ ಹೋದರಂತೂ ಉಳಿತಾಯದ ಹಣಕ್ಕೆ ದೊಡ್ಡಮಟ್ಟದ ಕತ್ತರಿ ಬಿದ್ದಂತೆ. ಹಾಗಂತ ಯಾವುದೋ ದೇಶಕ್ಕೆ ನಾವೇ ಯೋಜನೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಕಡಿಮೆ ಖರ್ಚಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವಾ ಅಂತ ಕೇಳಿದರೆ ಖಂಡಿತ ಸಾಧ್ಯವಿದೆ. ಆದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕುದಾದ ತಯಾರಿಬೇಕು, ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ ದಾರಿ ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು, ಕಡಿಮೆ ಖರ್ಚಿನ ಪ್ರಯಾಣ, ಒಳನಾಡಿನ ಓಡಾಟಗಳು, ಆಹಾರ, ವಸತಿಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಜಾಣ್ಮೆ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಈಗಿನ ಅಂತರಜಾಲದ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಇವೆಲ್ಲವೂ ಬಹಳ ಕಷ್ಟದ ವಿಚಾರಗಳೇನಲ್ಲ, ಆದರೆ ಯಾವುದನ್ನು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂಬ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಂತೂ ಇದೆ.
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪ್ರವಾಸ ಸಾಹಿತ್ಯಗಳಿಗೇನೂ ಕೊರತೆಯಿಲ್ಲ. ನೂರಾರು ಪ್ರವಾಸಕಥನದ ಪುಸ್ತಕಗಳಿವೆ. ಆದರೆ ವಿದೇಶ ಪ್ರವಾಸದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಖರ್ಚಿನಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಪೂರೈಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಅಂತ ಇದುವರೆಗೂ ಯಾವ ಪುಸ್ತಕ ಬಂದಹಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗವಾಗುವಂತೆ ಬಂದಿರುವ ಪುಸ್ತಕ - ’ವಿಶ್ವದರ್ಶನ, ಬಜೆಟ್’ನಲ್ಲಿ’! ಇದರ ಲೇಖಕರು ಬಹುತೇಕ ಪ್ರವಾಸಗಳನ್ನು ತಾವೇ ಯೋಜಿಸಿಕೊಂಡು ಪೂರೈಸಿದ್ದಾರೆ. ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಪುಸ್ತಕವು ಸ್ವಾನುಭವಗಳ ಆಧಾರದಿಂದ ಮೂಡಿಬಂದಿರುವ ಫಸ್ಟ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಮಾಹಿತಿಯಾಗಿದ್ದು ಪ್ರಸ್ತುತವೆನಿಸುತ್ತದೆ.

ಪ್ರವಾಸಕ್ಕೆ ದೇಶದ ಆಯ್ಕೆ ಹೇಗೆ, ಕಡಿಮೆಖರ್ಚಿನ ವಿಮಾನಪ್ರಯಾಣ ಬುಕ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ, ವೀಸಾ ಮಾಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು, ವಿದೇಶಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು, ನಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಯ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಎಂಬಂತಹ ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಹಿಡಿದು ವಿದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಷೆ, ಆಹಾರ, ತಿರುಗಾಟ, ಆಹಾರ, ವಸತಿ, ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು, ಸುರಕ್ಷತೆ, ಆಗಬಹುದಾದ ತೊಂದರೆ ನಷ್ಟಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದಕ್ಕೆ ನೆರವಾಗುವ ಕೆಲವೊಂದು ಜಾಲತಾಣಗಳು, ಹಣ ಉಳಿಸುವ ವಿಧಾನಗಳು ಮತ್ತು ವಹಿಸಬೇಕಾದ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ವಿವರಗಳಿವೆ. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಕೆಲ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯರನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಅವರಿಗಿರುವ ಧೋರಣೆಗಳು, ಪ್ರವಾಸಿಗರನ್ನು ದೋಚುವ, ಮೋಸಮಾಡುವ ಘಟನೆಗಳು, ಊಹಿಸಿರದಂತಹ ಕೆಲ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತ ವಿದ್ಯಮಾನಗಳ ಅನುಭವಗಳನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಒಟ್ಟಾರೆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮಾಹಿತಿಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಬರೆದಿರುವುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದ್ದು ಕಡಿಮೆ ಖರ್ಚಿನಲ್ಲಿ ವಿದೇಶ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡುವ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವಂತಹ ಕೈಪಿಡಿಯಂತೆ ಈ ೧೦೦ ಪುಟಗಳ ಪುಸ್ತಕ ಮೂಡಿಬಂದಿದೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಪುಸ್ತಕ ಖರೀದಿಸಬಹುದು.

*********

ನವೆಂಬರ್ ೧೯, ೨೦೧೯ ರಂದು ಒನ್ ಇಂಡಿಯಾ ಕನ್ನಡ ವೆಬ್ ತಾಣದಲ್ಲಿ ಈ ಪುಸ್ತಕ ಪರಿಚಯ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ.

ಸೋಮವಾರ, ಜೂನ್ 17, 2019

ನಾನು, ನನ್ನ ಬೈಕು - ಹನ್ನೆರಡನೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ....

೨೦೦೮ರಲ್ಲಿ ಖರೀದಿಸಿದ ನನ್ನ ಮೋಟಾರ್ ಬೈಕ್  ಮೇ ೨೦೧೯ಕ್ಕೆ ೧೧ ವರ್ಷಗಳ ಸೇವೆ ಪೂರೈಸಿದೆ. ಇಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಬೆಂಗಳೂರು ಸವಾರಿ ಮಾಡಿಸಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಇವತ್ತು ನಾನು ನನ್ನ ಮೋಟಾರ್ ಬೈಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಬರೆಯೋಣ ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. ಇವು ನನ್ನ ಬೈಕ್ ಜೊತೆ ನನ್ನ ಅನುಭವಗಳು, ಬಳಕೆ, ಅದರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿವರಗಳು.

ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಬ್ಯಾಕಲ್ಲಿ ಹನ್ನೊಂದು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಹೋದರೆ...... ಬೆಂಗಳೂರಿಗೆ ಬಂದು ಮೂರ್ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷ ಆಗಿತ್ತು. ಓಡಾಡಲು ಸ್ವಂತದ್ದೊಂದು ಬೈಕ್ ಬೇಕಿನಿಸಿತ್ತು. ಹಾಗೆ ಯಾವುದು ತಗೊಳ್ಳಬಹುದು ಅಂತ ಹುಡುಕಲು ಹೊರಟಾಗ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತದಲ್ಲಿದ್ದಿದ್ದು 100/110, 125, 150 CC ಬೈಕುಗಳು. ಅದಕ್ಕೂ ಮೇಲಿನ ಸಿಸಿ ಬೈಕುಗಳು (ನನಗೆ) ದುಬಾರಿ ಇದ್ದುದಲ್ಲದೇ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಚಲಿತದಲ್ಲೂ ಇರಲಿಲ್ಲ ಅನ್ನಬಹುದು. ನಾನು ಮಧ್ಯಮ ಬೆಲೆ ಹಾಗೂ ಒಂದು ಮಟ್ಟಿಗಿನ ಮೈಲೇಜ್ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದುದರಿಂದ 125 ಸಿಸಿಯ ಕೆಲವು ಬೈಕುಗಳನ್ನು ಮನಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. ಆದರೆ ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಜಾಜ್ ಕಂಪನಿಯು 135 ಸಿಸಿಯ ಡಿಸ್ಕವರ್ ಬೈಕನ್ನು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ತಂದಿದ್ದರು. ಅದನ್ನು ನೋಡಿ ಇಷ್ಟವಾಗಿ ಕೊನೆಗೆ ರಾಜಾಜಿ ನಗರದ ವಿ ಎಸ್ ಟಿ ಬಜಾಜ್ ಶೋರೂಮಿನಲ್ಲಿ  ಡಿಸ್ಕವರ್ 135 ಕೆಂಪು-ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದ ಬೈಕ್ ಖರೀದಿಸಿದ್ದೂ ಆಯಿತು. ಬೆಲೆ ಒಟ್ಟು ಸುಮಾರು ೫೬೦೦೦ ರೂಪಾಯಿಗಳು. ಇದಿಷ್ಟೂ ಹಿನ್ನೆಲೆ.

ಈಗ ೧೧ ವರ್ಷಗಳಾಗಿವೆ. ಇವತ್ತಿನ ತಾರೀಖಿಗೆ ಕ್ರಮಿಸಿದ ಒಟ್ಟೂ ಕಿಲೋಮೀಟರ್ 45254.  ಇತರರೊಡನೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚೂ ಅಲ್ಲ, ಕಡಿಮೆಯೂ ಅಲ್ಲ ಅನ್ನುವಂತಹದ್ದು.  ಇದುವರೆಗೂ  ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಸರ್ವೀಸ್ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೇನೆ, ನಡುವೆ ಕೆಲ ಬಿಡಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಇನ್ನು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳ್ತೀನಿ.

ಶುರುವಾಗಿತ್ತು ಸಮಸ್ಯೆ ಒಂದೇ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ:  ಬೈಕ್ ಖರೀದಿಸಿ ಖುಷಿಯಿಂದ ಓಡಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಬಿಸಿದೆ. ಮೊದಲ ಎರಡು ಸರ್ವೀಸಿನವರೆಗೂ  ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದ ಬೈಕು ಅನಂತರ ಇಂಜಿನ್ನಿನಲ್ಲಿ ಏನೋ ಒಂದು ರೀತಿಯ ಸದ್ದು ಹೊರಡಿಸಲಾರಂಭಿಸಿತು. ಹೋಗಿ ತೋರಿಸಿದಾಗ ಸರ್ವೀಸ್ ಸೆಂಟರಿನವರು ಎಂಜಿನ್ನಿನಲ್ಲಿ ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿರುವ ಸೂಚನೆ ಕೊಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಓಡಿಸಿ ನೋಡಲು ಹೇಳಿದರು. ಮತ್ತೊಂದು ಸರ್ವೀಸ್ ಆಗುವ ತನಕ ಓಡಿಸಿದರೂ ಸಹ ಆ ಸದ್ದು ನಿಲ್ಲಲಿಲ್ಲ. ಸದ್ದು ಅಂದರೆ ದೊಡ್ಡ ಸದ್ದಲ್ಲ. ಆದರೆ ಕುಳಿತವನಿಗೆ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಏನೋ ತೊಂದರೆಯಾಗಿದೆ ಅಂತ.  ಕೊನೆಗೆ ನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಶೋರೂಮಿಗೆ ಹೋಗಿ ಪಟ್ಟು ಹಿಡಿದು ಕೂತಾಗ ಆ ಬ್ಯಾಚಿನಲ್ಲಿ ಬಂದ ಬೈಕುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಾಣಿಸಿರುವುದಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಅವರು ವಾಯಿದೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸರಿಮಾಡಿಕೊಡುವುದಾಗಿ ಹೇಳಿದರು. ಎಂಜಿನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಿಸ್ಟನ್ ರಿಂಗುಗಳ ತಯಾರಿಕೆ/ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯಾದುದರಿಂದ ಈ ಸದ್ದು ಹೊರಡುತ್ತಿತ್ತು.  ಕೊನೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ರಿಪ್ಲೇಸ್ ಮಾಡಿ ಸರಿಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಮೇಲೆ ಆ ಸದ್ದು ನಿಂತಿತು. ಅಲ್ಲಿಂದ ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣ ಮುಂದುವರೆಯಿತು.

ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಯಾಣದ ದೂರ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳಗಳು: ಈ ಬೈಕಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಬಹುಪಾಲು ಓಡಾಟ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಒಳಗೆ ನಡೆದಿದೆ. ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಎಂಟು ದಿಕ್ಕುಗಳಿಗೂ ಓಡಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಸುಮಾರು ಮೂರು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ದಿನವೂ ಸುಮಾರು ೨೫ ಕಿ.ಮಿ. ಗಳಷ್ಟು, ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ದಿನಾ ೧೩ ಕಿ.ಮಿ. ದೂರ ಹೋಗಿ ಬಂದು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಅನಂತರ ಕೆಲಕಾಲ ಆಫೀಸಿಗೆ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವಷ್ಟು ದೂರ ಮನೆ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಮತ್ತು ಟ್ರಾಫಿಕ್ಕಿನ ಕಾರಣಕ್ಕೆ ಸಿಟಿಬಸ್, ಆಫೀಸ್ ಕ್ಯಾಬ್ ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಬೈಕಿನ ಬಳಕೆ ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಮಾತ್ರ ಆಗಿತ್ತು. ಈಗಲೂ ಸಹ  ಹಾಗೇ ಇದೆ.

ಬೈಕಿನ ಮೈಲೇಜ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು: ಇದುವರೆಗೂ ಬೈಕ್ ಸುಮಾರು ೫೦ ಕಿ.ಮಿ. ಮೈಲೇಜ್ ಕೊಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ.  ಪಿಕ್ ಅಪ್ ಕೂಡ ಮಧ್ಯಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ್ದಾಗಿದೆ.  ನಾನು ಪ್ರಯೋಗಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೈವೇಗಳಲ್ಲಿ ಗಂಟೆಗೆ ೯೫-೧೦೦ ಕಿ.ಮಿ.ಗಳಷ್ಟು ವೇಗದಲ್ಲಿ ಬೈಕನ್ನು ಓಡಿಸಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. ಆ ವೇಗದ ನಂತರ ಬೈಕ್ ಕಂಪಿಸಲು ಶುರುವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಷ್ಟವಾಗಬಹುದು.  ಡಿಸ್ಕವರ್ ಸೀಟಿಂಗ್ ದೂರ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಇತರ ಬೈಕುಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ನನ್ನ ಅನಿಸಿಕೆ.

ದೂರಪ್ರಯಾಣಗಳು: ಬೈಕಿನಲ್ಲಿ ದೂರಪ್ರಯಾಣಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ದೂರಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಬೈಕ್ ಬಳಸುವ ಅಗತ್ಯ ಸಂದರ್ಭ ಬಂದಿಲ್ಲ ಅನ್ನಬಹುದು.  ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ಬೆಂಗಳೂರಿನಿಂದ ನಮ್ಮೂರು ಭದ್ರಾವತಿಗೆ ಬೈಕಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕೆಂಬ ಆಸೆ ಈಡೇರಲಿಲ್ಲ! ಮಾಡಿದ ಕೆಲವು ದೂರಪ್ರಯಾಣಗಳೆಂದರೆ:
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ನಂದಿಬೆಟ್ಟ (ಎರಡು ಬಾರಿ)
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ಮುದ್ದೇನಹಳ್ಳಿ (ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರ ಬಳಿ)
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ತುಮಕೂರು
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ಹೊಸಕೋಟೆ - ಮಾಲೂರು
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ಬನ್ನೇರುಘಟ್ಟ - ಮುತ್ಯಾಲ ಮಡುವು ಜಲಪಾತ
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ಪಿರಮಿಡ್ ವ್ಯಾಲಿ (ಕನಕಪುರ ರಸ್ತೆ)
  • ಬೆಂಗಳೂರು - ಫಿಲ್ಮ್ ಸಿಟಿ (ಬಿಡದಿ)
ಸರ್ವೀಸ್, ರಿಪೇರಿ ಮತ್ತು ಖರ್ಚು: ಮೊದಲು ಬಜಾಜ್ ಅಧಿಕೃತ ಸರ್ವೀಸ್ ಸೆಂಟರುಗಳಲ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಿಗೆ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ಐದಾರು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ಯಾರೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಸರ್ವೀಸ್ ಮಾಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇತ್ತೀಚೆಗಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ೮೦೦ರಿಂದ ೧೨೦೦ ರೂಪಾಯಿವರೆಗೆ ಸರ್ವೀಸ್ ಖರ್ಚು ಆಗುತ್ತಿದೆ. ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಬಿಡಿಭಾಗಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಇದ್ದಾಗ ೨೦೦೦, ೩೦೦೦ ವರೆಗೂ ಹೋಗಿದ್ದುಂಟು. ಮೂರು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಒಮ್ಮೆ ಮುಂಭಾಗದ ಗಾಲಿ ಸರಾಗವಾಗಿ ತಿರುಗದಂತಾಗಿ ತೊಂದರೆಯಾದ್ದರಿಂದ ಗಾಲಿ, ಫೋರ್ಕ್, ಡಿಸ್ಕ್ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಿಚ್ಚಿ ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಿಸಿದ್ದು ಮತ್ತು ಒಂದು ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ ಎಂಜಿನ್ ಆಯಿಲ್ ಸಣ್ಣದಾಗಿ ಲೀಕ್ ಆಗಲು ಶುರುವಾದಾಗ ಒಳಗಿನ ಕೆಲ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಸೀಲ್ ಹಾಕಿಸಿದ್ದು - ಇದೆರಡೂ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೊಡ್ಡ ರಿಪೇರಿಗಳು.

ಇದುವರೆಗೂ ಬದಲಿಸಿದ ಬಿಡಿಭಾಗಗಳು:
  • ಬ್ರೇಕ್ ಶೂ (ಹಲವು ಬಾರಿ)
  • ಫೋರ್ಕ್ ಆಯಿಲ್ ಸೀಲಿಂಗ್
  • ಎಂಜಿನ್ ಹೆಡ್, ಟೈಮಿಂಗ್ ಚೈನ್  
  • ಕ್ಲಚ್ ಕೇಬಲ್, ಬ್ರೇಕ್ ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಆಕ್ಸೆಲೆರೇಟರ್ ಕೇಬಲ್
  • ಬ್ಯಾಟರಿ (ಮೂರು ಬಾರಿ)
  • ಚೈನ್ ಸ್ಪ್ರಾಕೆಟ್ ಮತ್ತು ಚೈನ್
  • ಸ್ಪ್ರಾಕೆಟ್ ಬೇರಿಂಗ್ ಮತ್ತು ರಬ್ಬರ್
  • ಹಿಂಭಾಗದ ಮಡ್ ಗಾರ್ಡ್
  • ಬಲ್ಬ್, ಫಿಲ್ಟರ್, ಟ್ಯೂಬ್ ಮುಂತಾದ ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾದ ಇತರ ಚಿಕ್ಕಪುಟ್ಟ ಬಿಡಿಭಾಗಗಳು
ಅಪಘಾತಗಳು ಮತ್ತು ತಪ್ಪುಗಳು: ಯಾವುದೇ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಅಪಘಾತಗಳಾಗಿಲ್ಲ.
೧. ಒಂದು ಬಾರಿ ಸಿಗ್ನಲ್ಲಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾಗ ಹಿಂಭಾಗದಿಂದ ಜೀಪ್ ಬಂದು ಗುದ್ದಿ ಮಡ್ ಗಾರ್ಡ್ ಡ್ಯಾಮೇಜ್ ಆಗಿತ್ತು.
೨. ಮತ್ತೊಂದು ಬಾರಿ ಯಾರೋ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯಿಂದ ಸಡನ್ನಾಗಿ ಅಡ್ಡಬಂದು ನಾನು ಬ್ರೇಕ್ ಹಾಕಿ ನಿಯಂತ್ರಣ ತಪ್ಪಿದ್ದರಿಂದ ಬೈಕ್ ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದು ಲೆಗ್ ಗಾರ್ಡ್ ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ತರಚು ಕಲೆಗಳಾಗಿದೆ.
೩. ಒಂದು ಬಾರಿ ಬಹಳ ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಎಂಜಿನ್ ಆಯಿಲ್ ಬದಲಾಯಿಸದೇ ಬಳಸಿದ್ದರಿಂದ ಇಂಜಿನ್ ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಾನಿಯಾಗಿ ಎಂಜಿನ್ ಹೆಡ್ ಹೊಸದು ಹಾಕಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
೪. ಬಹಳ ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಬೈಕ್ ಬಳಸದೇ ಇಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ಒಂದು ಬಾರಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಛಾರ್ಜ್ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹೋಗಿ ಪುನಃ ಛಾರ್ಜ್ ಆಗದೇ ಹೊಸದು ಹಾಕಿಸಬೇಕಾಯಿತು.

ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿ ಹಾಗೂ ಮುಂದಿನ ಯೋಚನೆ: ಟಯರುಗಳು ಒಂದು ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಸವೆದಿರುವ ಕಾರಣ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. ಆದರೆ ತೀರಾ ಅಗತ್ಯವೇನಿಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ವಯೋಸಹಜ ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ ತೊಂದರೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿದರೆ ಸದ್ಯದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಗುರುತರವಾದ್ದು ಏನೂ ಇಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಒಂದೆರಡು ವರ್ಷಗಳಂತೂ ಬಳಕೆ ಮುಂದುವರೆಸಲು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದ್ದೇನೆ.


ನನ್ನ ಡಿಸ್ಕವರ್ 135.... ಯೌವನದಲ್ಲಿ.. :)

ಸೋಮವಾರ, ಮೇ 6, 2019

ಹೊರದೇಶದ ಕನ್ನಡ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಕಲಿಕೆ ಪುಸ್ತಕಗಳು

ಹೊರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಕಲಿಕೆ ಅಲ್ಲಿನ ಹಲವು ಕನ್ನಡ ಸಂಘಗಳ ಮೂಲಕ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿನ ಪರಿಸರದ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡವಲ್ಲ. ಹಲವರು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡಿದರೂ ಸಹ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಲಿಕೆಗೆ ಮತ್ತು ಓದು ಬರಹ ಕಲಿಯಲು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕ್ರಮಗಳು ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಇದೆ. ಆ ಕಾರಣವಾಗಿಯೇ ಒಂದು ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ ಕನ್ನಡ ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಪ್ರಾಧಿಕಾರವು ಹೊರದೇಶಗಳ ಕನ್ನಡ ಮಕ್ಕಳ ಕಲಿಕೆಗಾಗೇ ವಿಶೇಷ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ. ಹಲವಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ 'ಶಿವಕುಮಾರ್ ಬಿ. ಗೌಡರ್' ಅವರು ಅಲ್ಲಿರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗುವಂತೆ ಒಂದು ಸುಲಭವಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಿದ್ದಾರೆ. 

  • ಸ್ವರ ಬಲ್ಲ - 1, 
  • ಸ್ವರ ಬಲ್ಲ - 2
  • ಅಕ್ಷರ ಬಲ್ಲ-1, 
  • ಅಕ್ಷರ ಬಲ್ಲ-2
  • ಪದ ಬಲ್ಲ – 1, 
  • ಪದ ಬಲ್ಲ - 2 
  • ಜಾಣ – 1, 
  • ಜಾಣ -2
ಎಂಬ ಎಂಟು ಪುಸ್ತಕಗಳು ಈ ಕಲಿಕಾ ಸರಣಿಯಲ್ಲಿವೆ. ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಚಿತ್ರಗಳ ಮೂಲಕ, ಸರಳವಾದ ಕತೆಗಳ ಮೂಲಕ ಕಲಿಕೆ ಇದರಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಇವು ಕೇವಲ ಓದುವ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲದೇ ಅದರಲ್ಲೇ ಮಕ್ಕಳು ಬರೆದು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿ ಕಲಿಯಲು ಸಹ ರೂಪಿಸಲಾಗಿದೆ. 



ಇದರಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯಕ್ರಮದ ಸಾರಾಂಶ, ಮುಖ್ಯ ಮಾಹಿತಿ ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿವೆ.
  • ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಶ್ರೀ ಶಿವು ಗೌಡರ್‌ರವರು (ಸಿ.ಎ., ಯುಎಸ್ಎ) ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಅಮೆರಿಕೆಯ ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಕುಮೋನ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಟ್ಸ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
  • ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಕನ್ನಡ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಪ್ರಾಧಿಕಾರವು ಈ ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ವಿದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಕಲಿಸಲು ಬಳಕೆ ಮಾಡಬಹುದೆಂದು ಒಪ್ಪಿ ಅನುಮೋದಿಸಿದೆ.
  • ಪಠ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ೮ ಹಂತಗಳಿದ್ದು, ಪ್ರತಿ ಹಂತದಲ್ಲೂ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕುಶಲತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಗಮನವಿದೆ
  • ಪುನರಾವರ್ತನೆಗೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ
  • ಕಲಿಸಲು ಕಲಾತ್ಮಕವಾದ ವಸ್ತುಗಳ ಬಳಕೆ
  • ಪದಕೋಶ, ವ್ಯಾಕರಣ, ಲಿಪಿ, ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಜೊತೆ ಜೊತೆಯಾಗಿಯೇ ಕಲಿಯುವ ಅವಕಾಶ
  • ಯುಎಸ್ಎ ಮತ್ತು ಯುಕೆಯ ವಿವಿಧ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲೀಗಾಗಲೇ ಈ ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ
ಅಮೆರಿಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯನೊಬ್ಬ ಅವನಿರುವ ಊರಿನ ಕನ್ನಡ ಸಂಘದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕಲಿಕೆ ಕ್ಲಾಸುಗಳಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡು ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದ. ಆಗ ಇದು ನೆನಪಿಗೆ ಬಂದು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆ. ಅನಂತರ ಅವನು ಸ್ವತಃ ಲೇಖಕರ ಬಳಿ ಮಾತಾಡಿ ಇದರಲ್ಲಿನ ಕಲಿಕಾಕ್ರಮದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕ್ರಮ ಎಂದು ಮನಗಂಡು ಇಲ್ಲಿಂದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ರವಾನೆ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿಕೊಂಡಿದ್ದ. ಈ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ಅಂಗಡಿಗಳಲ್ಲೂ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ ಕನ್ನಡ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಪ್ರಾಧಿಕಾರದಿಂದಲೇ ಖರೀದಿಸಿ ಕಳಿಸಿಕೊಟ್ಟೆ. 

ಪ್ರಾಧಿಕಾರದ ಜಾಲತಾಣದಲ್ಲಿ ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಇದರ ಪಿಡಿಎಫ್ ಕಾಪಿಗಳಿವೆ. ಆದರೆ ಬಣ್ಣದ ಮುದ್ರಣ ಅಗತ್ಯ.(http://www.kannada-praadhikaara.gov.in/kali.asp)


ಪುಸ್ತಕ ಕೊಳ್ಳಲು ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ: http://www.kannada-praadhikaara.gov.in/contact_us.asp







ಮಂಗಳವಾರ, ಜನವರಿ 1, 2019

'ಪುಸ್ತಕಪ್ರೇಮಿ' ಎಂಬ ಅಕ್ಷರಪ್ರೀತಿಯ ಬ್ಲಾಗ್

https://pustakapremi.wordpress.com: ಇದು ಪುಸ್ತಕಪ್ರೇಮಿ ಬ್ಲಾಗ್ . ಒಂದೂವರೆ ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ ಶುರುಮಾಡಿದ ಬ್ಲಾಗ್ ಇದುಇದರಲ್ಲಿ ಇವತ್ತಿನವರೆಗೆ ಸುಮಾರು 900 ಪೋಸ್ಟುಗಳಿವೆ. ವಿಶೇಷವೆಂದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಪುಸ್ತಕಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದು.
'ನಾನೊಬ್ಬ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರೇಮಿಅನ್ನುವ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ಗುಂಪನ್ನು ಸುಮಾರು ಆರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ನಡೆಸಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ನೂರಾರು ಸದಸ್ಯರು ತಾವು ಓದಿದ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಪರಿಚಯ/ವಿಮರ್ಶೆ ಹಾಕುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಹಲವು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಪ್ರಕಾಂಡ ಓದುಗರೂ, ಅನೇಕ ಲೇಖಕರೂ ಅದರಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ತುಂಬ ಒಳ್ಳೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಅದರಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಜನರಿಂದ ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತಿದ್ದವು. ಆದರೆ ಫೇಸ್ಬುಕ್ಕಿನ ಅನಾನುಕೂಲ ಅಥವಾ ಮಿತಿ ಏನಂದರೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು ಕಾಲಕ್ರಮೇಣ ಹಾಗೇ ಕಳೆದುಹೋಗಿಬಿಡುತ್ತಿದ್ದವು. ಹಾಗಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವ ಉಪಯುಕ್ತವಾದ ಬರಹಗಳನ್ನು ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಟ್ಟು ಅದು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಓದಲು ಸಿಗುವಂತೆ, ಗೂಗಲ್‍ನಂತಹ ಶೋಧಕ ಯಂತ್ರಗಳಿಗೆ ಸಿಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಬ್ಲಾಗ್ ತಾಣ ಒಳ್ಳೆಯದೆಂಬ ಯೋಚನೆ ನನಗೆ ಬಂದಿದ್ದು ೨೦೧೭ರಲ್ಲಿ. ಅದರಂತೆ ‘ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರೇಮಿ’ ಬ್ಲಾಗನ್ನು ರಚಿಸಿದೆ. ಮೊದಮೊದಲು ನಾನು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಬರಹಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತಿದ್ದೆ. ಆಮೇಲೆ ಕಾರಣಾಂತರಗಳಿಂದ ಸಮಯದ ಕೊರತೆಯಾಗಿ ಬ್ಲಾಗ್ ಕೆಲಸ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಹಲವು ದಿನಗಳು ಮಿತ್ರ ಮೋಹನ್ ಕುಮಾರ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರು. ಅನೇಕ ಮಿತ್ರರು ಕೈಜೋಡಿಸಿದರು. ಈಗ ಒಂದು ಆರುತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ ಶಶಿಕಿರಣ್ ಎಂಬ ಸಹೃದಯಿ ಗೆಳೆಯರೊಬ್ಬರ ಪ್ರವೇಶವಾದಮೇಲೆ ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಬರಹಗಳು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿವೆ. ಅವರೇ ಬ್ಲಾಗನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಫೇಸ್ಬುಕ್ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವ ಪೋಸ್ಟುಗಳನ್ನು ಆ ಬ್ಲಾಗಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕಿಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಪುಸ್ತಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಭರಪೂರ ಮಾಹಿತಿಯ ತಾಣವೊಂದನ್ನು ಮಾಡಿ ನಡೆಸುತ್ತಿರುವ ಖುಶಿ ನಮಗಿದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟು ಪುಸ್ತಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯುಳ್ಳ ತಾಣ ಬೇರೆ ಇಲ್ಲ ಅಂತಲೇ ಹೇಳಬಹುದು.

****

ಇಂದು ೨೦೧೮ನೇ ಇಸವಿಯ ಕೊನೇ ದಿನ. ನನ್ನ ಓದಿನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವುದಾದರೆ ಈಗಿನ ಒಂದು ದಶಕದಲ್ಲಿ ಅತಿ ಕಡಿಮೆ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದಿದ್ದು ಈ ವರ್ಷ.  ಪುಸ್ತಕ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಜೋರಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದರೂ ಸಹ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿದ್ದು ಕೇವಲ ೯-೧೦ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮಾತ್ರ!  ಕಾರಣಗಳು ಹಲವಾರು. ಬಹುತೇಕ ವೈಯಕ್ತಿಕ. ಮುಂದಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಓದು ಹೆಚ್ಚುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಆಶಾಭಾವನೆಯೊಂದಿಗೆ ೨೦೧೯ನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.


ಬುಧವಾರ, ಜುಲೈ 4, 2018

ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ತರಬೇತಿ ೨೦೧೮ @ ರಾಂಚಿ

ಈ ಬಾರಿ ಜಾರ್ಖಂಡ್ ರಾಜ್ಯದ ’ರಾಂಚಿ’ ನಗರದಲ್ಲಿ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದ ’ಮುಂದುವರೆದ ತರಬೇತಿ ಕಾರ್ಯಾಗಾರ’ವನ್ನು (Wikipedia Advanced Training, 2018) ಆಯೋಜಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ ಒಂದು ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶವಾಗಿದ್ದು ನಾನು ಕನ್ನಡ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಗೆ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹಲವು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. ವಿಕಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಿಸಲು ಬೇಸಿಕ್ ಮಟ್ಟದ ಎಡಿಟಿಂಗ್ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಹಾಗೇ ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತಾ ಹೋದಂತೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಕಲಿಯಲು ಮತ್ತು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಹಳಷ್ಟಿರುತ್ತದೆ. ಉತ್ತಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಲೇಖನಗಳನ್ನು, ಪುಟಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ಹಲವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಅದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕುದಾಗಿ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ತುಂಬಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅನೇಕ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಮಟ್ಟದ ತಾಂತ್ರಿಕ ಜ್ಞಾನ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಆಸಕ್ತಿ ಅಗತ್ಯ.

ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ತರಬೇತಿ, ಸಮುದಾಯ ಕಟ್ಟುವಿಕೆ ಮುಂತಾದ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಸೆಂಟರ್ ಫಾರ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅಂಡ್ ಸೊಸೈಟಿ-A2K ವಿಭಾಗವು ಈ ಮುಂದುವರೆದ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ತರಬೇತಿ ಬಗ್ಗೆ ಹಿಂದಿನ ತಿಂಗಳು ಘೋಷಣೆ ಮಾಡಿತ್ತು. ಇದು ಮೂರು ದಿನಗಳ ಕಾಲ ನಡೆಯುವ ತರಬೇತಿಯಾಗಿದ್ದು ಎಲ್ಲಾ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳ ವಿಕಿಪೀಡಿಯರನ್ನ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಹಿಂದೆ ಕೆಲಬಾರಿ ಬೇರೆಬೇರೆ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಮುಂದುವರೆದ ತರಬೇತಿಗಳು ನಡೆದಿದ್ದರೂ ಸಹ ನನಗೆ ಹೋಗಲು ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಈ ಬಾರಿ ತಾರೀಖುಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದುದರಿಂದ ನಾನು ಕೂಡ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೆ. ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಕೆ ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆಗೆ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಗೆ ನಾವು ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳಿದ್ದವು. ಕನ್ನಡ ಸಮುದಾಯದಿಂದ ನಾನು ಮತ್ತು ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ್ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿರುವುದಾಗಿ ಕೆಲದಿನಗಳ ನಂತರ ತಿಳಿಸಿದರು.

ರಾಂಚಿಯ ’ಬಿರ್ಸಾ ಮುಂಡಾ’ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ
ಈ ಬಾರಿ ಈ ತರಬೇತಿಯನ್ನು ’ರಾಂಚಿ’ಯಲ್ಲಿ ನಡೆಸಲು ಕಾರಣವಿತ್ತು. ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಗೆ ಬಹಳ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ, ಭಾರತದ ಉತ್ತಮ ವಿಕಿಮೀಡಿಯನ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದ ’ಗಂಗಾಧರ ಭದಾನಿ’ಯವರು ರಾಂಚಿಯವರಾಗಿದ್ದು ಈ ವರ್ಷ ಜನವರಿಯಲ್ಲಿ ನಿಧನರಾಗಿದ್ದರು. ಅವರ ಗೌರವಾರ್ಥವಾಗಿ ರಾಂಚಿಯಲ್ಲಿ ಆಯೋಜನೆಯಾಗಿತ್ತು. ಎರಡನೆಯದಾಗಿ ಭಾರತದ ಪೂರ್ವಭಾಗದಲ್ಲಿ ವಿಕಿಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸುವ ಉದ್ದೇಶವೂ ಇತ್ತು. ಜೂನ್ ೨೮ನೇ ತಾರೀಖು ಬೆಂಗಳೂರಿಂದ ಹೊರಟು ರಾಂಚಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆವು. ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಎಂಟು ಕಿಮೀ ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ’ಲೇ ಲ್ಯಾಕ್ ಸರೋವರ್ ಪೋರ್ಟಿಕೊ’ ಹೋಟೆಲ್ ತಲುಪಿದೆವು. ತಮಿಳು, ತೆಲುಗು, ಮಲಯಾಳಂ, ಬೆಂಗಾಳಿ, ಹಿಂದಿ, ಮರಾಠಿ, ಪಂಜಾಬಿ, ಗುಜರಾತಿ, ಸಂಸ್ಕೃತ, ಒಡಿಯಾ, ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರೂ ಸೇರಿ ಒಟ್ಟು ಮೂವತ್ತು ಜನ ಬಂದಿದ್ದರು.  ಅಂದು ಸಂಜೆ ಪೂರ್ವಭಾವಿ ಸೆಶನ್ ಇತ್ತು. ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ, ತರಬೇತಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ, ಕಾರ್ಯಸೂಚಿ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಕೊಡಲಾಯಿತು.

ತರಬೇತಿ ಸೆಶನ್ - ಒಂದು ನೋಟ
ಮಾರನೆಯ ದಿನ ಬೆಳಗ್ಗೆ ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಶುರುವಾದ ತರಬೇತಿಯು ನಡುವಿನ ಚಹಾ ವಿರಾಮ ಮತ್ತು ಊಟದ ವಿರಾಮದೊಂದಿಗೆ ಸಂಜೆಯವರೆಗೂ ನಡೆಯಿತು. ವಿಕಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಹಲವು ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ, ಟೂಲ್ ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿಕೊಡಲಾಯಿತು. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರು ಅವರ ಭಾಷೆಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾಗಳ ಬಗ್ಗೆ, ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ, ಅನುಭವಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡರು. ಹಿರಿಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರಾಗಿದ್ದ ಗಂಗಾಧರ ಬದಾನಿಯವರ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಜೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಭದಾನಿಯವರ ಸ್ಮರಣಾರ್ಥವಾಗಿ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಸಭೆ ನಡೆಸಿ ಗೌರವ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಯಿತು. ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಅವರು ಮಾಡಿದ ಎಡಿಟ್ ಎಣಿಕೆ ಎರಡೂವರೆ ಲಕ್ಷಕ್ಕೂ ಮೀರಿದ್ದು ಆ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅವರು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಕಾಣಿಕೆ ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಕಿರಿಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು. 

ಮೊದಲ ದಿನದ ತರಬೇತಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಯದ ಅಭಾವದಿಂದ ಎರಡ್ಮೂರು ವಿಷಯಗಳು ಬಿಟ್ಟುಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅನಂತರದ ದಿನ ಬೆಳಗ್ಗೆ ಒಂಬತ್ತು ಗಂಟೆಗೇ ಸೇರಿದೆವು. ಅಂದು ಕೂಡ ಹಲವು ತರಬೇತಿ ಮತ್ತು ಮಾಹಿತಿ ಸೆಶನ್ ಗಳು ನಡೆದವು. ಆಯಾ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರು ತಮ್ಮ ಭಾಷೆಯ ವಿಕಿಗಾಗಿ ಮುಂದೆ ಯಾವ ರೀತಿ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡಲು ಹೇಳಲಾಯಿತು. ಕನ್ನಡ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಯೋಜನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡಿದೆವು.  ಕೆಲವು hands on activityಗಳು ನಡೆದವು.
ಕನ್ನಡ ಸಮುದಾಯದ ಪರವಾಗಿ ನಾನು ಮತ್ತು ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ್
ಒಡಿಯಾ, ಗುಜರಾತಿ, ಸಂಸ್ಕೃತ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರು
ಕನ್ನಡ ವಿಕಿಗಾಗಿ ನಾವು ತೋರಿಸಿದ ನಮ್ಮ ಯೋಚನೆ
ಕೊನೆಯ ದಿನದ ತರಬೇತಿ ಅರ್ಧ ದಿನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಸೀಮಿತವಾಗಿದ್ದು ಒಂದೆರಡು ವಿಷಯಗಳ ಮಾಹಿತಿ ಹಂಚಿಕೆ ನಡೆಯಿತು. ಎರಡು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದ ತರಬೇತಿಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೆಲುಕು, ಬೇಕಾದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ, ಮುಂದಿನ ಯೋಜನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತುಕತೆ, ಅಭಿಪ್ರಾಯ, ಹಿನ್ನುಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
ಉತ್ತಮ ಲೇಖನಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಅಂಶಗಳ
ಬಗ್ಗೆ ನಡೆದ ಒಂದು brain storming ಸಂಗ್ರಹ ರೂಪ
ಬೇರೆ ಬೇರೆ ರಾಜ್ಯಗಳಿಂದ ಬಂದಿದ್ದ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರು ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ವಾಪಸ್ ಹೊರಟರು. ನಾವು ಕೂಡ ಎರಡು ಗಂಟೆಗೆ ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟು ನಾಲ್ಕೂ ಇಪ್ಪತ್ತರ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಸಂಜೆ ಆರೂವರೆ ವೇಳೆಗೆ ಬೆಂಗಳೂರು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಿದೆವು. ಭಾರತದ ವಿವಿಧ ಭಾಗಗಳ, ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳ ವಿಕಿಪೀಡಿಯರೊಡನೆ ಸಂವಾದ, ಹಲವು ಹೊಸ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದು, ಕಲಿತುಕೊಂಡಿದ್ದು, ತೆಲುಗು, ತಮಿಳಿನ ಹಿರಿಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯನ್ನರ ಭೇಟಿಗಳು ಒಟ್ಟಾರೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಅನುಭವ, ಖುಷಿ ಕೊಟ್ಟಿತು. ಕನ್ನಡ ವಿಕಿಮೀಡಿಯ ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಈ ತರಬೇತಿ ಶಿಬಿರವು ಉತ್ಸಾಹ ತುಂಬಿತು.


ಮಂಗಳವಾರ, ಮೇ 1, 2018

ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಶಿಲಾಶಾಸನಗಳಲ್ಲಡಗಿದೆ ಇತಿಹಾಸ!

ನಾಲ್ಕೈದು ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ ಪತ್ರಿಕೆಯೊಂದರಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಬೇಗೂರಿನ ದೇವಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿರುವ ಶಾಸನವೊಂದರ ಬಗ್ಗೆ ಲೇಖನ ಓದಿದ್ದೆ. ’ಬೆಂಗಳೂರು’ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಅದರಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿದೆಯೆಂದೂ, ಅದು ಸುಮಾರು ೯ನೇ ಶತಮಾನದ ಶಾಸನವಾಗಿದ್ದು ಬೆಂಗಳೂರು ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಪುರಾವೆಯೆಂದೂ ಹೇಳಲಾಗಿತ್ತು. ಅದರಲ್ಲಿ ’ಗಂಗರು’ ಮತ್ತು ’ನೊಳಂಬ’ರ ನಡುವೆ ನಡೆದ ’ಬೆಂಗಳೂರು ಕದನ’ದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ’ಬೆಂಗಳೂರು’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಹುಟ್ಟಿನ ಬಗ್ಗೆ ಅನೇಕ ದಂತಕತೆಗಳೂ, ವಾದಗಳೂ ಇವೆಯಾದರೂ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೂ ಖಚಿತವಾಗಿ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಒಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲೇ ’ಬೆಂಗಳೂರು’ ಎಂಬ ಪದ ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿರುವುದು ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
ಬೇಗೂರು ಶಿಲಾಶಾಸನದ ಚಿತ್ರ.
ಇದರಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣದ ಅಕ್ಷರದಲ್ಲಿರುವುದು ’ಬೆಂಗಳೂರು’ ಎಂಬ ಪದ
ನಾನಿರುವ ಪ್ರದೇಶದ, ಊರಿನ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಯಾವತ್ತಿಗೂ ಆಸಕ್ತಿ, ಕುತೂಹಲ ಇದೆ.  ಈ ಬೆಂಗಳೂರು ಇಂದು ನಗರೀಕರಣಗೊಂಡು ಅಡ್ಡಾದಿಡ್ಡಿ ಕಟ್ಟಡಗಳಿಂದ ತುಂಬಿಹೋಗಿದೆ. ಆದರೆ ಹಿಂದೆ ಇದು ಕೂಡ ಹಳ್ಳಿಗಳ, ಕೋಟೆಗಳ ತಾಣವಾಗಿತ್ತು ಎಂಬುದು ಸತ್ಯ. ಅನೇಕ ಪಾಳೇಗಾರರು, ರಾಜರು ಆಳಿದ್ದಾರೆ, ಯುದ್ಧಗಳೂ ನಡೆದಿವೆ.

ಏಪ್ರಿಲ್ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ’ಸೆಂಟರ್ ಫಾರ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅಂಡ್ ಸೊಸೈಟಿ’ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಕಾರ್ಯಾಗಾರವಿತ್ತು. ನಾನು ಕೂಡ ಕನ್ನಡ ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹವ್ಯಾಸವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಆ ಕಾರ್ಯಾಗಾರದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದೆ. ಅವತ್ತಿನ ದಿನ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಶಿಲಾಶಾಸನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ಸೆಶನ್ ಏರ್ಪಡಿಸಿದ್ದರು. ಉದಯ್ ಕುಮಾರ್ ಮತ್ತು ವಿನಯ್ ಎನ್ನುವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಬ್ಬರು ಬಂದಿದ್ದರು.  ಸುಮಾರು ಒಂದು ಒಂದೂವರೆ ಗಂಟೆಗಳ ಅವತ್ತಿನ ಆ ಸೆಶನ್ ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಂದು ಹೊಸಲೋಕವನ್ನೇ ತೆರೆದಿಟ್ಟಿತ್ತು. ಅವರು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದ  ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ದೃಶ್ಯವು ಒಂದು ಅರ್ಧ ಕಟ್ಟಿದ ಕಟ್ಟಡದಿಂದ ಶುರುವಾಗುತ್ತದೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಲಿಸುತ್ತಾ ಆ ಕಟ್ಟಡದ ಪಕ್ಕದಿಂದ ಹೋಗಿ ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಓಣಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೆ ಕಟ್ಟಡ ತ್ಯಾಜ್ಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕಸದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಮುಂದುವರೆದರೆ ಅಲ್ಲೇ ನಡುವಿನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿರುವ ಎರಡು ಕಲ್ಲುಗಳು. ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಜೂಮ್ ಮಾಡಿದರೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಅಕ್ಷರಗಳು. ಸೂಕ್ಷವಾಗಿ ನೋಡಿದರೆ, ಹಳೆಗನ್ನಡ ಬರೆವಣಿಗೆ!  ಇತಿಹಾಸದ ಪ್ರಮುಖ ದಾಖಲೆಯಾಗಬೇಕಿದ್ದ ಶಿಲಾಶಾಸನವೊಂದು ನಗರೀಕರಣದ ಹೊಡೆತಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕು ದುಃಸ್ಥಿತಿಗಿಳಿದಿರುವ ಚಿತ್ರಣದ ಒಂದು ತುಣುಕು ಅದು.  ಇಲ್ಲಿಂದ ಶುರುಮಾಡಿ ಉದಯ ಕುಮಾರ್ ಅವರು ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಶಿಲಾಶಾಸನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತಾ ಹೋದರು. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ವಾಕ್ಯಗಳು ಹೇಗೆ ಇತಿಹಾಸ, ಆಗಿನ ಕಾಲದ ನಂಬುಗೆಗಳು, ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ, ಆಡಳಿತ, ತಿಳಿವಳಿಕೆ, ಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿದ್ದ ಭಾಷೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದರು.  ಉದಯ್ ಮತ್ತು ವಿನಯ್ ಇಬ್ಬರೂ ಸೇರಿ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಇಂತಹ ಶಿಲಾಶಾಸನಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ್ದಾರೆ. ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಜನರಲ್ಲಿ ಜಾಗೃತಿ ಮೂಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.  ಅವರ ಪ್ರಯತ್ನ ಮತ್ತು ಕೆಲಸ ನೋಡಿ ಧನ್ಯವೆನಿಸಿತು.

ಎಫಿಗ್ರಾಫಿಯಾ ಕಾರ್ನಾಟಿಕಾ ಎಂಬುದು ಕರ್ನಾಟಕದ ಶಿಲಾಶಾಸನಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿಟ್ಟಿರುವ ಗ್ರಂಥ. ಬಿ. ಎಲ್. ರೈಸ್ ಎನ್ನುವ ಪುಣ್ಯಾತ್ಮರೊಬ್ಬರು ದಶಕಗಟ್ಟಲೇ ತಿರುಗಾಡಿ ಸುಮಾರು ಎಂಟು ಸಾವಿರ ಶಾಸನಗಳ ಪ್ರತಿಯನ್ನು, ಅದರಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಅಧಿಕಾರಿಯಾಗಿ ಅವರು ಮಾಡಿರುವ ಕೆಲಸ ಚಿರಸ್ಮರಣೀಯ.  ಈ ಎಪಿಗ್ರಾಫಿಯಾ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರುವ ಶಾಸನಗಳ ಇರುವೆಡೆಗಳನ್ನಾಧರಿಸಿ ಉದಯ ಮತ್ತು ವಿನಯ್ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಂದು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.  ಜೊತೆಗೆ ಆ ಹಳ್ಳಿಯ, ಪ್ರದೇಶದ ಜನರಿಗೆ ಅವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸಿ ಇದು ಅಮೂಲ್ಯವೆಂದು ಮನವರಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಸಂರಕ್ಷಣಾ ಕೆಲಸವನ್ನು ಯುನೆಸ್ಕೋ ಕೂಡ ಗುರುತಿಸಿ ಮೆಚ್ಚುಗೆ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿರುವುದು ಇಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ. ೧೯೦೫ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಆ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಳೂರು ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಸುಮಾರು ೧೫೦ ಶಾಸನಗಳು ದಾಖಲಾಗಿವೆ.  ಆದರೆ ದುಃಖದ ವಿಷಯ ಎಂದರೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಈಗ ಉಳಿದಿರುವುದು ಕೇವಲ ೩೫ ಮಾತ್ರ! ಅವು ಕೂಡ ನಿರ್ಲಕ್ಷ ಕ್ಕೊಳಗಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಆತಂಕದಲ್ಲಿವೆ. 

ಇಂತಹ ಶಾಸನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಆ ಮಾಹಿತಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ದೊರಕುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಯೋಜನೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು. ಈಗ ಉಳಿದಿರುವ ಶಾಸನಗಳು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಜಿಯೋ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್ ಮಾಡಿ kml file ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಗೂಗಲ್ ಮ್ಯಾಪಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಶಾಸನಗಳ ಇರುವೆಡೆಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು. ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಅವುಗಳ ಮೂರು ಆಯಾಮದ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನೂ ರೂಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.  ಕೆಲವು ಶಾಸನಗಳ ಮೂರು ಆಯಾಮದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು.

ಶನಿವಾರ, ಏಪ್ರಿಲ್ 7, 2018

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನೆಮಾಗಳ ’ಆರಂಭಂ’

19 ನವೆಂಬರ್ 2017 ರಂದು ಫೇಸ್ಬುಕ್ಕಲ್ಲಿ ಬರೆದದ್ದು.

'ಧೀರ' ಎಂಬ ಸಿನೆಮಾವನ್ನು ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಹೊಸಕೆರೆಹಳ್ಳಿಯ ಕೋಕಿಲಾ ಟಾಕೀಸಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆ. ಅದರಲ್ಲೇನು ವಿಶೇಷ ಅಂತ‌ ನೀವು ಕೇಳಬಹುದು. ಮೂಲತಃ ಇದೊಂದು ತಮಿಳು ಸಿನೆಮಾ, 'ಆರಂಭಂ' ಅಂತ ಹೆಸರು. ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಡಬ್ ಆಗಿ 'ಧೀರ'ನಾಗಿದೆ. ಅದೇನು ದೊಡ್ಡ ವಿಶೇಷ ಅಂತ ಕೇಳ್ತೀರಾ? ಅಲ್ಲೇ ಇರುವುದು ವಿಷಯ. ಸುಮಾರು ೫೦ ವರ್ಷಗಳಿಂದ‌ ಕನ್ನಡದ ಯಾವುದೇ‌ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನೆಮಾ ಬೆಂಗಳೂರಲ್ಲಿ‌ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಇಡೀ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲೂ ಅಷ್ಟೆ! ಕನ್ನಡ ಚಿತ್ರರಂಗದ ಈ ಸ್ವಯಂ ಮತ್ತು‌ ಬಲವಂತದ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಿಷೇಧದ ವಿರುದ್ಧ 'ಕನ್ನಡ ಗ್ರಾಹಕ ಕೂಟ'ದ ಗೆಳೆಯರು ಅನೇಕ ವರ್ಷಗಳ‌ ಕಾಲ ಸುಪ್ರೀಂಕೋರ್ಟ್'ವರೆಗೂ ಕಾನೂನು ಹೋರಾಟ ಮಾಡಿ ಜಯಗಳಿಸಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಆದ ಚಿತ್ರಗಳು ತೆರೆಗೆ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಕೆಲತಿಂಗಳ‌ ಹಿಂದೆ ಬಂದಿದ್ದ 'ಸತ್ಯದೇವ ಐಪಿಎಸ್' ಎಂಬ ಸಿನೆಮಾ‌ ಕರ್ನಾಟಕದ ಬೇರೆ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿದ್ರೂ ಬೆಂಗಳೂರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರ ಗೂಂಡಾಗಿರಿಯಿಂದಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ! ವರ್ಷದ ಹಿಂದೆ 'ನಾನು ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿ' ಎಂಬ ಸಿನೆಮಾಗೂ ಕೂಡ ಇದೇ ಗತಿಯಾಗಿತ್ತು. ಈ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಿಷೇಧದಿಂದ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗಾದ ನಷ್ಟ ದೊಡ್ಡದಿದೆ. ಟೈಟಾನಿಕ್, ಜುರಾಸಿಕ್ ಪಾರ್ಕ್, ಅವತಾರ್, ಜಂಗಲ್ ಬುಕ್, ಸ್ಪೈಡರ್ ಮನ್, ಬಾಹುಬಲಿ ಇಂತಹ ಹಲವಾರು ಸಿನೆಮಾಗಳನ್ನು ಪರಭಾಷಿಕರು ಅವರವರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ನೋಡಿ ಆನಂದಿಸಿದರೆ ಕನ್ನಡಿಗರು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲದಂತಾಗಿತ್ತು. ಜ್ಞಾನವಿಜ್ಞಾನ, ಕಾರ್ಟೂನ್ ಮೊದಲಾದ ಟೀವಿ ಚಾನಲ್ ಗಳೂ ಇದಕ್ಕೆ ಹೊರತಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.
ಟೀವಿ ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ನಮ್ಮ‌ ಜನಕ್ಕೆ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಬಗ್ಗೆ ಆತಂಕ ಇದೆ. ಹಾಗಾಗಿ 'ಧೀರ' ಚಿತ್ರದ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಕ್ವಾಲಿಟಿ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಲೇಬೇಕು. ಇದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಗೆ ಉದಾಹರಣೆ ಅನ್ನಬಹುದು. ಇದರಲ್ಲಿನ‌ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು, ಹಾಡುಗಳ ಸಾಹಿತ್ಯ,‌ ಲಿಪ್ ಸಿಂಕ್ ಹೇಗಿವೆಯೆಂದರೆ ಒರಿಜಿನಲ್‌ ಕನ್ನಡ ಸಿನೆಮಾವನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂಬಯಿ, ಚೆನ್ನೈ, ದುಬೈಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಕತೆಯನ್ನು, ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲೂ ಕೃತಕವೆನಿಸದಂತೆ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ತರಲು ಸಂಪೂರ್ಣ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.
ಕರ್ನಾಟಕದ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಈಗಾಗಲೇ ಪರಭಾಷಾ ಸಿನೆಮಾಗಳ ಹಾವಳಿಗೆ ತುತ್ತಾಗಿದೆ.‌ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಿಷೇಧದ ತೆರವಿನಿಂದಾಗಿ ಪರಭಾಷೆಯ ಸಿನೆಮಾಗಳು, ಹಾಲಿವುಡ್ ನ ಸಿನೆಮಾಗಳು ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಪರಭಾಷೆ ಹಾವಳಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗಲು ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ಪಡೆಯುವ ಹಾದಿಯೂ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತಾಗಲು ಮತ್ತು ಆ ಮೂಲಕ‌ ಹಲವಾರು ‌ರೀತಿಯ ಉದ್ಯೋಗ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಲು ಇದೊಂದು‌ ಪ್ರಾರಂಭದ ಹೆಜ್ಜೆ ಅನ್ನಬಹುದು.
ಈ ಅಸಾಂವಿಧಾನಿಕ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ನಿಷೇಧದ ವಿರುದ್ಧ ಸತತ ಹಲವು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಕಾನೂನು ಹೋರಾಟ ಮಾಡಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾದ ಗ್ರಾಹಕ ಕೂಟದ Ganesh ChetanArun Javgal ಮುಂತಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಮತ್ತು‌ ನಿರ್ಮಾಪಕ Krishna Murthy ಯವರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
ಅಂದಹಾಗೆ, ಸುಮಾರು ೨೦ ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಾನು ಟಾಕೀಸಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದ‌ ಮೊದಲ ತಮಿಳು ಚಿತ್ರ ಕಮಲಹಾಸನ್‌ನ 'ದೇವರ ಮಗನ್'. ಎರಡನೇದು ಅಂದರೆ ಇದೇ 'ಆರಂಭಂ'...*ಧೀರ*ನಾಗಿ !

****
ರಾಜ್ ಬೆಳಗೆರೆಯವರು ಕೊಟ್ಟ ಮಾಹಿತಿ:
Raj Belagere: ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು 15-16 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿತ್ತು. ತೆಲುಗಿನ ಮೆಕ್ಯಾನಿಕ್ ಮಾವಯ್ಯ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಭಾರತ್ 2000 ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿತ್ತು. ಅದನ್ನು ಉಪಾಯವಾಗಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಡಬ್ ಮಾಡಿ ಬಿಡುಗಡೆಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ನಿರ್ದೇಶಕ ಎಸ್.ವಿ. ರಾಜೇಂದ್ರಸಿಂಗ್ ಇದನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ತಂದಿದ್ದರು. ಈ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಗಲಾಟೆ ಕೂಡಾ ಆಗಿತ್ತು. ನಿರ್ದೇಶಕ ಸಂಘದಿಂದ ಅವರನ್ನು ಕೆಲವು ಕಾಲ ಬಹಿಷ್ಕಾರ ಹಾಕಲಾಗಿತ್ತು. ಆ ಸಿನೆಮಾ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿ. ಡಬ್ ಮಾಡಿರುವುದು ಸರಳವಾಗಿ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. ನಾಯಕ ರಾಜಶೇಖರ, ನಾಯಕಿ ರಂಭಾ.... ರಾಜ್ಯಾದ್ಯಂತ ಟಾಕೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕೂಡಾ ಕಂಡಿತ್ತು.